(An English translation of this post is below.)
En octobre
2008, grâce à Lauren, j’ai découvert la musique d’un chanteur québécois (dont
vous connaissez tous le nom, je crois).
Il ne chantait qu’en français, et moi je parlais seulement anglais, mais
j’adorais sa musique et je voulais bien comprendre ses paroles. Le problème, c’était que je n’étais pas étudiante à l'époque et je n’avais pas de moyen d’étudier le français. (De toute façon, mon ancienne école n’a pas
de cours de français.) Alors, que faire?
J’ai
commencé à étudier le français en avril 2009.
J’utilisais des sites-web pour apprendre le vocabulaire, la grammaire,
etc. Je regardais des interviews et d’autres
vidéos sur YouTube pour écouter, pour répéter et parler. Toutes les sites-web que j’ai trouvé à propos
de l’étude des langues m’ont dit que la meilleure façon d’apprendre une autre
langue, c’était l’immersion. O.K., mais
comment? Moi j’habitais au Kentucky, c’est
tout à fait impossible d’avoir l’immersion dans une langue qui n’est pas l’anglais. Alors, je parlais aux gens sur les sites
comme Facebook et d’autres forums dédiés aux langues. Je pouvais écrire et lire, mais parler et
écouter, c’était très difficile.
(Et c’est
toujours difficile.)
Après deux
ans, en 2011, j’ai passé un examen pour apprendre le niveau de français dans
lequel j’étais pour prendre des cours ici à Truman. Même après seulement deux ans, j’étais dans
le troisième niveau (aujourd’hui je crois que j’étais vraiment dans le
quatrième niveau, mais… bah).
Aujourd’hui,
en avril 2014, j’étudie le français depuis cinq ans. Je suis dans ma troisième année de l’université
où j’étudie le français et la traduction française. J’ai voyagé au Québec deux fois; la première
fois pendant quelques jours, la dernière fois pendant cinq semaines. Je vais obtenir mon diplôme en français dans
un an. Après ça, qui sait? Je voudrais obtenir un master au Québec en
traduction française, mais c’est possible que je vais aller à la France pour
enseigner l’anglais pendant un an. Tout
ce que je sais, c’est que ma vie sera entourée par le français, sera faite par
le français. Je sais qu’après cinq ans
je fais toujours des erreurs quand j’écris et surtout quand je parle, mais j’essaie
très fort, j’ai beaucoup de passion pour cette langue et cette culture.
Alors, aux
cinq prochaines année et bien d’autres encore!
In October 2008, thanks to Lauren, I discovered the music of
a Québécois singer (whose name you all know, I believe). He only sang in French and I only spoke
English, but I adored his music and I really wanted to understand his
lyrics. The problem was that I wasn’t a
student at the time and I didn’t have any way to study French. (Anyway, my old school didn’t have any French
courses). So, what to do?
I began studying French in April 2009. I used different websites to learn
vocabulary, grammar, etc. I watched
interviews and other videos on YouTube to listen, to repeat and to speak. All of the websites that I found about the
study of languages told me that the best way to learn another language was
immersion. O.K., but how? I lived in Kentucky where’s quite impossible
to be immersed in a language other than English. So I spoke to people on the websites like
Facebook and other forums dedicated to languages. I could write and read, but speaking and
listening was very difficult.
(And it’s still difficult.)
After two years, in 2011, I took a test to learn what level
of French I would be in to take courses here at Truman. Even after only two years, I was in the third
level (today I believe that I was really in the fourth level, but… bah.)
Today, in April 2014, I’ve studied French for five
years. I’m in my third year of
university where I’m studying French and French translation (and also
English). I have traveled to Québec two
times; the first time for a few days, the last time for five weeks. I will receive my diploma in French in one
year. After that, who knows? I would like to attain a Master’s degree in
Québec in French translation, but it’s possible that I might go to France for a
year to teach English. All I know is
that my life will be surrounded by French, will be made by French. I know that after five years I still make
errors when I write and especially when I speak, but I’m trying very hard, I
have a lot of passion for this language and this culture.
So here’s to the next five years and many more to come!
No comments:
Post a Comment