I apologize to those of you who don’t read French or who don’t feel like translating (roughly) what I write in English on Google Translate, but there’ll be English at the bottom. No worries.
Bon ben. Comme j’ai dit sur Facebook, j’étudie le français depuis trois ans aujourd’hui. Peut-être. Je ne sais que j’ai commencé étudier la langue dans le mois d’avril. Alors, parce que je ne sais pas la date exact, je « fête » ce jour le 1 avril.
(Et je suis désolée en avance si mon français est terrible.)
La raison pour laquelle j’étudie le français est une histoire longue. Mais je n’ai jamais la raconté en français, alors ça sera difficile. Souhaitez-moi le merde. (Heh, heh, heh.)
La première chose qu’on doit savoir, c’est que j’ai quitté mon école quand j’avais dix-sept ans en 2008. Pourquoi ? Il y a quelques raisons, mais je ne suis pas stupide. Je ne quittais pas l’école parce que je déteste le travail et les devoirs (même si c’était vrai). La raison était principalement parce que ma famille déménageait de l’autre côté de la ville. La nouvelle école serait terrible pour moi parce que, si j’y étais, je n’obtiendrais mon diplôme pour un an à cause de mes mauvaises notes. (Mais malgré ces mauvaises notes, vous devez vous souvenir que je ne suis pas trop stupide, d’accord ?)
Donc, je n’avais pas d’école. Je voulais toujours d’aller à l’université mais à cette époque, je croyais que c’était impossible. Avant que j’aie quitté mon école, j’ai découvert le film de Disney, Le bossu de Notre-Dame (en anglais, bien sûr). Grâce au film, j’ai rencontré quelques personnes qui sont devenues mes proches amies sur le site-web deviantART. Nous aimions le personnage Clopin Trouillefou, qui est le roi des gitans. C’est grâce à Lauren que j’ai commencé de dessiner ce personnage, même si c’était de courte durée.
Mais, bien sûr, Lauren n’aimait pas seulement ce film. Grâce à elle, j’ai découvert la comédie musicale Notre-Dame de Paris parce que j’intéressais encore dans l’œuvre de Victor Hugo. Mon chanteur préféré dans la musicale dès le premier instant était Bruno Pelletier, qui a joué Pierre Gringoire et qui a chanté sa belle chanson Le temps des cathédrales.
C’est grâce à Lauren et à cette musicale que j’étudie le français. Je suis tombé amoureuse de la musique de Bruno, et je voulais comprendre les paroles dans ses chansons. Mais, parce que je n’étais pas dans l’école, j’ai dû étudier seule. J’ai utilisé l’Internet pour apprendre le vocabulaire, la grammaire, et aussi j’ai écouté et j’ai regardé des entrevues, des films, et d’autres choses comme ça pour aider mon accent. Ça s’est passé en avril de 2008.
En octobre de 2008, je suis venue au Québec avec mes deux amies, Sarah et Gloria, pour voir Bruno dans son spectacle. Je l’ai rencontré en personne après le concert et je lui ai donné un dessin à Lauren et une photo à Kathy pour signer. Après j’ai envoyé les autographes au Missouri pour elles, nous sommes devenues plus proches qu’avant. (C’est pas parce que je leur ai donné les autographes, elles m’assurent.)
Beaucoup de choses se sont passés. J’étudie le français dans l’université grâce à ces choses. Les jours où je m’ai enseigné me manquent parce que je crois qu’ils étaient plus facile pour moi. Il est difficile de travailler avec des autres personnes que je ne connais pas et de travailler plus lentement ou plus vite que je travaillerais si j’étais seule. Mais je suis heureuse. Dans ma classe d’écriture, j’écrirai un essai sur ces « aventures. » Le français est une raison pour laquelle je suis ici à l’école. (Ils m’ont donné une bourse d’études parce que j’ai écrit dans mon essai pour admission que je m’ai enseigné le français.) C’est vrai toujours après trois ans : j’adore le français.
See, English as I promised. All you missed was that I like French. That is all.
No comments:
Post a Comment